天津北方网讯:为保障论坛上各类会议的顺利展开,55名高水平同声传译员,以高效、专业的技能,将大会的声音,精准传递到世界。
这是一场以中国太极的为主题的空间会议,想要让外宾全面了解太极文化,除了解决语言屏障,还要对同声传译人员的文化涉猎广度有更高的要求。
本届论坛共有55名专业同声传译人员,每人每天要进行4到5场会议的翻译,为嘉宾提供英语、法语、日语、韩语等语种的同声传译服务。和普通的翻译不同,同声传译员最大特点,就是高效和准确,原文与译文翻译的平均间隔,只有三、四秒,这样才可以保证讲话者的连贯发言,让听众对发言全文有一个通篇理解。(津云新闻编辑张麒麟)